неполная запись ОльгыФДля тех, у кого нет дурацкой привычки читать «Мир фантастики», расскажу, что рецензию на «Дары смерти» они поместили, не дожидаясь выхода официального перевода, потому что оригинал читали.
Сначала на книгу тактично наезжают:
«Такое впечатление, будто знакомые герои ошиблись дверью и попали в совсем другую сказку. ГП и Дары Смерти напоминают путешествие Фродо в Мордор, только в роли Сэма – Гермиона и Рон, вместо кольца хоркруксы, да и сам главный герой напоминает не хоббита, а чрезмерно везучего Арагорна...
Сосредоточившись на завершении семикнижия, Роулинг словно забыла о том, что и сюжет самого романа должен быть самоценен. Больше половины романного времени герои вынуждены бесцельно слоняться по магическому миру в надежде на хорошо знакомый отечественному читателю авось."
Еще ругают описания магических поединков за хаотичность и непродуманность.
Но потом говорят, что изменение «пространства бытия, в котором существует герой» оправдано – детство ГП закончилось, защитников больше нет. А атмосферу страха, мрачности и безысходности Роулинг передала мастерски.
А еще в романе мастерски «сведены воедино все те метасмыслы, которые Роулинг вкладывала в текст на протяжении саги. Все те идеи, поучения, размышления, что она пыталась донести до читателя, наконец получили финальное обоснование».
В общем, говорят, что ежели не считать ряда недостатков, главный из которых провисание сюжета в середине книги – это шедевр.
Вот с этим я соглашусь. Достаточно точная передача моего опиниона.